V&V engineer · Yerba mate sommelier · Innovation

Ingénieur V&V · Yerba Mate Sommelier · Innovation

Alejo Silva, I build thoughtful experiences across yerba mate, QA/V&V, and digital work.

Alejo Silva, je conçoie des expériences soignées entre yerba mate, QA/V&V et projets digitaux.

A space where I bring together my work in quality assurance/V&V, my interest in yerba mate as sommelier, and the projects I am building over time. I wanted it to feel simple, clear, and personal — a place to share what I do and make it easy to start a conversation.

Un espace où je réunis mon travail en qualité logicielle/V&V, mon intérêt en tant que sommelier pour le yerba mate et les projets que je développe au fil du temps. Je voulais rester, clair et personnel — un endroit pour montrer ce que je fais et rendre le contact accessible.

About

À propos

An identity shaped by craft, testing, and conversation.

Une identité construite par le savoir-faire, le test et la conversation.

My background sits between several worlds that continue to shape the way I work. I care about precision, feedback, and the experience people have when they use a product, discover a taste, or enter a conversation with intention.

Mon parcours se situe entre plusieurs univers qui continuent de nourrir ma manière de travailler. J’accorde beaucoup d’importance à la précision, aux REX et à l’expérience vécue lorsqu’on utilise un produit, découvre un goût ou engage une conversation avec intention.

I work at the intersection of quality, sensory culture, and digital communication. My path combines V&V testing, a deep interest in innovation and a growing practice around yerba mate as a language of taste, ritual, and education.

Je travaille au croisement de la qualité, de la culture sensorielle et de la communication digitale. Mon parcours mêle la rigueur du V&V testing, un fort intérêt pour l'innovation, et une pratique en développement autour du yerba mate comme langage du goût, du rituel et de partage.

This site brings that mix together without forcing it into one box. It's a place to share context, publish ideas, and invite the right conversations — from innovation to design thinking, testing, and yerba mate culture.

Ici, je rassemble tout ce qui me parle, sans chercher à le ranger dans une seule case. J’y partage du contexte, des idées, et ce qui peut donner envie d’échanger — que ce soit autour de l'innovation, du testing, du design thinking ou de la yerba mate.

V&V Yerba Mate Innovation Design Thinking Personal Brand

Booking

Réservation

Professional scheduling, below.

Une prise de rendez-vous professionnelle ci-dessous

If you would like to talk, book a time directly here. I use this space for first calls, project discussions, and conversations around yerba mate, quality, digital work, or possible collaborations.

Si vous souhaitez échanger avec moi, vous pouvez réserver un créneau directement ici. J’utilise cet espace pour les premiers appels, les discussions de projet et les conversations autour du yerba mate, de la qualité, du numérique ou de collaborations possibles.

Book a time

Réserver un créneau

Journal

Journal

A small editorial space for notes, essays, and project updates.

Un petit espace éditorial pour des notes, essais et nouvelles de projets.

I use this journal to share short reflections, working notes, and ideas that connect my different areas of interest. Some texts may stay brief, while others will eventually grow into fuller articles.

J’utilise ce journal pour partager des réflexions courtes, des notes de travail et des idées qui relient mes différents centres d’intérêt. Certains textes resteront brefs, tandis que d’autres deviendront avec le temps de vrais articles.

What specialty yerba mate can teach us about attention.

Ce que le yerba mate de spécialité peut nous apprendre sur l’attention.

A short text on ritual, repetition, and sensory literacy in everyday life.

Un court texte sur le rituel, la répétition et la culture sensorielle dans le quotidien.

Why quality assurance is also a way of thinking.

Pourquoi la quality assurance est aussi une manière de penser.

A concise reflection on testing, observation, and digital care.

Une réflexion concise sur le testing, l’observation et le soin apporté au numérique.

Building a hybrid personal brand without sounding fragmented.

Construire une marque personnelle hybride sans paraître fragmenté.

A practical note on coherence, tone, and selective visibility.

Une note pratique sur la cohérence, le ton et la visibilité sélective.

Current projects, current questions, current momentum.

Projets actuels, questions du moment, élan présent.

A compact format for publishing quick updates without making the site feel busy.

Un format compact pour publier des nouvelles rapides sans donner au site une impression de surcharge.

Contact

Contact

Direct, simple, and easy to reach.

Direct, simple et facile d’accès.

Primary contact

Contact principal

Available here or booking a time

Restons en contact ! Je suis joignable ici ou en prenant une call 👇🏻

alejo@asilva.fr

Social presence

Présence sociale

Stay in touch

Vous pouvez aussi me retrouver sur les plateformes que j’utilise réellement pour publier, échanger et partager mes projets en cours.